<th id="tk7sx"></th>
<span id="tk7sx"></span>
<strike id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></strike><span id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></span>
<del id="tk7sx"></del>
<span id="tk7sx"></span><span id="tk7sx"><dl id="tk7sx"><del id="tk7sx"></del></dl></span>
<dl id="tk7sx"></dl>

    1. Hi,
      <span id="tk7sx"></span>
      <del id="tk7sx"></del>
      <span id="tk7sx"><dl id="tk7sx"><del id="tk7sx"></del></dl></span>
      <dl id="tk7sx"></dl>

        訂閱
        報紙
        紙質報紙 電子報紙
        手機訂閱 
        英語
        學習
        雙語新聞 翻譯協作
        英語聽力 國際學校
        口語
        演講
        精彩視頻 名人演講
        演講技巧 口語訓練營
        教育
        資訊
        新聞資訊 語言文化
        備課資源 經驗交流
        用報
        專區
        中學Teens
        小學Kids
        翻譯頻道 > 熱點翻譯
        拿不到諾獎就用“替代品”?村上春樹婉拒了
        來源:21英語網    日期: 2018-09-19

        “陪跑”諾貝爾文學獎多年,日本作家村上春樹讓不少網友心疼不已。由于今年諾貝爾文學獎推遲(戳這里回顧),有關方面設立了一個類似獎項用以代替,而入選獲獎候選名單的村上春樹卻婉拒了。

        日本小說家村上春樹宣布退出諾貝爾文學獎“替代獎項”的角逐,并表示希望專心于寫作。

        The Japanese novelist Haruki Murakami has withdrawn from Sweden’s alternative to the Nobel prize for literature, citing a wish to concentrate on his writing.

        受性侵丑聞影響,瑞典文學院早前已決定推遲今年諾貝爾文學獎的頒發。瑞典文化界人士隨后推出了名為“新文學獎”的獎項,旨在表明“文學應該是民主、公開、共鳴和尊重。”

        Established in the wake of the sexual assault scandal that led to the postponement of this year’s literature prize, the New Academy Prize set out to be a “reminder that literature should be associated with democracy, openness, empathy and respect”.
         


        在組織方給出的新文學獎名單中,共有47人入選,全球共有32000多人投票選出他們最喜愛的作家,最終有4人脫穎而出:除了村上春樹,還有英國小說家Neil Gaiman、法屬瓜德羅普小說家Maryse Condé以及加拿大籍越南裔作家金翠(Kim Thúy)。

        Of the 47 authors nominated by Swedish librarians, over 32000 people from around the world have voted for their favourite candidates, which left four authors on the short list for the award: British fantasy author Neil Gaiman, Guadeloupean novelist Maryse Condé and the Vietnam-born Canadian author Kim Thúy. 

        現年69歲的村上春樹,已經贏得過很多文學獎項,2006年,他獲得弗朗茨•卡夫卡獎,2009年獲得耶路撒冷文學獎,2016年獲得安徒生文學獎。

        Murakami, 69, has won several literary prizes, such as the Franz Kafka Prize in 2006, the Jerusalem Prize in 2009, and the Hans Christian Andersen Literature Award for 2016.

        組織方稱,公布四名候選人后,村上春樹表示希望撤銷自己的提名。

        The award organisers have revealed that when the final four authors were notified, Murakami asked for his nomination to be withdrawn.

        組織方在一份聲明中表示,村上春樹發來電子郵件,說自己很榮幸入選提名,但是也希望自己可以“專注于寫作,遠離媒體關注。”組織方表示遺憾,但是也尊重他的決定。

        The New Academy said in a statement that Murakami had emailed them saying that it was a great honour to be shortlisted. But “Murakami then said his preference is to concentrate on his writing, away from media attention … The New Academy regrets but respects his decision.”



        此外,另外三名候選人則表達了對于入選提名的極大熱情。

        According to the organisers, the three remaining candidates have “all expressed enthusiasm for their nomination for the prize”.

        該獎項將于當地時間10月12日中午12點,在瑞典斯德哥爾摩的公共圖書館揭曉。

        綜合來源:中國日報網、The Guardian、南華早報

        標簽:文化




        相關文章

         
        訂閱更精彩

         主辦
        聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
        有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
        主辦單位:中國日報社 Copyright www.klrv.tw All Rights Reserved 版權所有 復制必究
        網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

        標題
        內容
        關閉
        內容
        利博线上娱乐
        <th id="tk7sx"></th>
        <strike id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></strike><span id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></span>
        <span id="tk7sx"></span>
        1. <th id="tk7sx"></th>
          <span id="tk7sx"></span>
          <strike id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></strike><span id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></span>
          <del id="tk7sx"></del>
          <span id="tk7sx"></span><span id="tk7sx"><dl id="tk7sx"><del id="tk7sx"></del></dl></span>
          <dl id="tk7sx"></dl>