<th id="tk7sx"></th>
<span id="tk7sx"></span>
<strike id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></strike><span id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></span>
<del id="tk7sx"></del>
<span id="tk7sx"></span><span id="tk7sx"><dl id="tk7sx"><del id="tk7sx"></del></dl></span>
<dl id="tk7sx"></dl>

    1. Hi,
      订阅
      报纸
      纸质报纸 电子报纸
      手机订阅 微商城
      英语
      学习
      双语新闻 翻译协作
      英语听力 国际学校
      口语
      演讲
      精彩视频 名人演讲
      演讲技巧 口语训练营
      教育
      资讯
      新闻资讯 语言文化
      备课资源 经验交流
      用报
      专区
      中学Teens
      小学Kids
      翻译频道 > 热点翻译
      特朗普:我有特别的慰问方式
      来源:21英语网    日期: 2018-09-21

      美国总统特朗普向来特立独?#26657;?#35328;谈举止总是能出人意料。前?#25945;歟?#32654;国部分地区遭受飓风袭击,灾害过后特朗普出行慰问,然后又语出惊人了。

      据CNN19日报道,美国总统特朗普于当地时间周三(9月19日)来到卡罗来纳地区慰问。北卡罗来纳州、南卡罗来纳州等地上周遭飓风“弗洛伦斯”袭击,至少36人丧生。

      U.S President Donald Trump arrived in flood-ravaged North and South Carolina on Wednesday to assess the federal response to Hurricane Florence, which drenched the state last week. At least 36 people have died as a result of Florence, which made landfall in the Carolinas on Friday.



      中新网援引美联社报道,特朗普在位于切里波因特(Cherry Point)的海军陆战队?#31449;?#22522;地发表讲话时表示,飓风“弗洛伦斯”是迄今为止美国遭遇的最具破坏性的风暴之一。他对遇难者表示哀悼,并表示政府将帮助人们恢复家园。

      特朗普赞扬了北卡的紧?#26412;?#25588;人员,他也预测完全清理灾害的成本十分巨大。

      Trump lauded emergency workers in North Carolina even as he predicted a costly clean up.

      同时,特朗普也表示,“尽管现在阳光明媚、岁月静好”,但是卡罗莱纳人民还处于比较危险的境地。

      "Even though it's nice and beautiful and sunny," there are still dangerous conditions for Carolinians, Trump said.

      这些言论都很正常,但是接下来发生的一幕,就很“特朗普”了。

      据白宫官方报道记录,在视察北卡州受灾地区时,特朗普在一家后院看到一艘损坏的小船,就问屋主,这艘船是不是他的。

      While touring an area in North Carolina hit by the storm, Trump asked a man if a boat that was shipwrecked behind his house belonged to him, according to a White House pool report.

      对方否认后,特朗普开始了自己的表演:至少,(由于飓风)你现在有一?#20063;?#38169;的船了。

      "At least you got a nice boat out of the deal," Trump said when the man replied that the boat wasn't his.

      特朗普对现场记者们说道,屋主告诉他,保险公司拒绝赔偿他的?#35838;?#25439;失。于是,特朗普说,“我们要找出来,我们要把这家保险公司的名字找出来。我认为我们看到的这些都太难?#28798;?#20449;了,船就这么砸过来。他们?#24674;?#36947;船是谁的。法律上怎么讲,也许这艘船就属于他们了。”



      《纽?#38469;?#25253;》记者Mark Landler在推特上记录了这一幕~

       

      ?#28304;耍?#26032;闻网站Mashable的标题:“特朗普和飓风受灾群众的对话听上去很假,但实际上非常、非常真实”



       
      新闻配图加上特朗普专用语气,嘲讽效果简直MAX~

      有网友认为,特朗普就是在开玩笑,大家没必要这么?#38505;妗?br />

       “你知道的,他就是开玩笑,对吧?”

      不过其他网友却认为,这个玩笑不合适。

       
      “他在幽默上的尝试令人害怕,而且也不合适。”

      这并不是特朗普第一次在慰问?#26041;?#19978;被网友怼了,去年这个时候,就因为老婆穿了高跟鞋牛仔裤去灾区,两口子被口诛笔伐了一顿。(戳这里回顾)



      如今这?#21361;?#26757;拉尼娅并没出现,就只能特朗普一个人承担这些火力了……

      综合来源:中新网、CNN、TheHill、 Mashable

      标签:时政




      相关文章

       
      订阅更精彩

       主办
      有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
      主办单位:中国日报社 Copyright www.klrv.tw All Rights Reserved 版权所有 复制必究
      网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

      标题
      内容
      关闭
      内容
      利博线上娱乐
      <th id="tk7sx"></th>
      <span id="tk7sx"></span>
      <strike id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></strike><span id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></span>
      <del id="tk7sx"></del>
      <span id="tk7sx"></span><span id="tk7sx"><dl id="tk7sx"><del id="tk7sx"></del></dl></span>
      <dl id="tk7sx"></dl>

        1. <th id="tk7sx"></th>
          <span id="tk7sx"></span>
          <strike id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></strike><span id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></span>
          <del id="tk7sx"></del>
          <span id="tk7sx"></span><span id="tk7sx"><dl id="tk7sx"><del id="tk7sx"></del></dl></span>
          <dl id="tk7sx"></dl>