<th id="tk7sx"></th>
<span id="tk7sx"></span>
<strike id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></strike><span id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></span>
<del id="tk7sx"></del>
<span id="tk7sx"></span><span id="tk7sx"><dl id="tk7sx"><del id="tk7sx"></del></dl></span>
<dl id="tk7sx"></dl>

    1. Hi,
      <span id="tk7sx"></span>
      <del id="tk7sx"></del>
      <span id="tk7sx"><dl id="tk7sx"><del id="tk7sx"></del></dl></span>
      <dl id="tk7sx"></dl>

        訂閱
        報紙
        紙質報紙 電子報紙
        手機訂閱 
        英語
        學習
        雙語新聞 翻譯協作
        英語聽力 國際學校
        口語
        演講
        精彩視頻 名人演講
        演講技巧 口語訓練營
        教育
        資訊
        新聞資訊 語言文化
        備課資源 經驗交流
        用報
        專區
        中學Teens
        小學Kids
        微信頭條
        2018艾美獎完整名單出爐!一大波熱門劇集等你去刷
        來源:BBC, CBS, NBC, Daily Mail, IMDb    日期: 2018-09-18

        當地時間9月17日晚,“電視劇界的奧斯卡”、第70屆黃金時段艾美獎頒獎典禮于洛杉磯舉行。

         

        在頒獎典禮現場,各大獎項的競爭也是相當激烈:新劇《了不起的麥瑟爾夫人》表現亮眼,幾乎橫掃喜劇類獎項;《權力的游戲》奪劇情類最佳劇集,小惡魔創紀錄7提又中;《刺殺范思哲》稱霸限定劇;《使女的故事》《亞特蘭大》等熱門劇顆粒無收……

        (圖片來源:Daily Mail)

         

        TV's biggest night is here. Colin Jost and Michael Che of "Saturday Night Live" hosted the 70th Primetime Emmy Awards from the Microsoft Theater in Los Angeles.

         

        "Game of Thrones" and "The Marvelous Mrs. Maisel" won big, picking up outstanding drama series and outstanding comedy series, respectively.

         

        頒獎典禮開始前的紅毯現場,絕對是星光熠熠啊~

         

        寡姐Scarlett Johansson、“賈老板”妻子Jessica Biel以及西班牙國寶級女神Penélope Cruz 都不約而同地穿起了白色禮裙↓↓↓

        (圖片來源:Daily Mail)

         

        “傳奇哥”John Legend 和“傳奇嫂”Chrissy Teigen 也合體出席啦~

        (圖片來源:Daily Mail)

         

        現場當然也少不了電視劇上的熟面孔,比如“權游”的“龍母”(Emilia Clarke) ↓↓↓

        (圖片來源:Daily Mail)

         

        以及《怪奇物語》中的“小十一”Millie Bobby Brown ↓↓↓

        (圖片來源:Daily Mail)

         

        《王冠》中的“伊麗莎白女王”Claire Foy 也帶著“菲利普親王”Matt Smith 走上了紅毯~

        (圖片來源:Daily Mail)

         

        注重多元化的開場白

         

        當晚的頒獎典禮由來自著名綜藝節目《周六夜現場》的Michael Che和Colin Jost主持。兩人的開場白用妙語嘲諷了當今美國時政和娛樂界層出不窮的性丑聞,為整場頒獎典禮奠定了基調。

        (圖片來源:NBC)

         

        The co-hosts, "Saturday Night Live" players Michael Che and Colin Jost, set the tone at the start of the night with a monologue that blended riffs on the national political scene with caustic quips about the sexual misconduct scandals that have roiled the entertainment industry.

         

        而稍后的開場歌舞則是關注了種族包容性和在電視上的呈現度。

        (圖片來源:NBC)

         

        Che and Jost may have been upstaged, however, by a troupe of performers, including fellow "SNL" cast members Kate McKinnon and Kate Thompson, who opened the telecast with a parody song that took aim at racial inclusivity and representation on TV — or the lack thereof.

         

        而在今年的頒獎典禮上,女性和少數族裔們的確也是現場最為關注的話題。

         

        《了不起的麥瑟爾夫人》大豐收

         

        目前更新到第二季的新劇《了不起的麥瑟爾夫人》無疑是當晚的最大贏家,橫掃拿下艾美獎喜劇類的大部分獎項:最佳喜劇、喜劇類劇集最佳女主角、喜劇類劇集最佳女配角、喜劇類劇集最佳導演、喜劇類劇集最佳編劇。

         

        在獲得喜劇類劇集最佳女主角這一大獎后,飾演劇中女主麥瑟爾夫人的蕾切爾·布羅斯納安在發表獲獎感言時也情緒激動,數度哽咽。

        (圖片來源:Daily Mail)

         

        The Marvelous Mrs. Maisel won big at Monday night's Emmy Awards.

         

        Lead Rachel Brosnahan was brought to tears while accepting her first ever Primetime Emmy Award earlier on during the event at LA's Microsoft theater.

         

        The Amy Sherman-Palladino created show on Amazon Prime earned honors in top categories, also taking home Outstanding Supporting Actress, Outstanding Directing For A Comedy Series and Outstanding Writing For A Comedy Series.

         

        她在獲獎感言中稱,這部劇講述了一名女性重新找回自我聲音的故事,希望如今的女性也能勇于發聲:

         

        請允許我再占用各位兩秒鐘的時間,這部劇我最愛的一點就在于這是一個關于女性重新找回自己聲音的故事。

         

        這樣的事情全美上下都在發生,最重要的一點是我們能找到并且使用自己的聲音去投票。

         

        One of the things I love the most about this show while I have you captive for another two seconds, it's about a woman who is finding her voice anew.

         

        It's something that's happening all over the country right now. One of the most important ways that we can find and use our voices is to vote. 

         

        “女王”首度封“視后”

         

        當晚的另一大焦點獎項為“劇情類劇集最佳女主角”(Lead Actress, Drama)。這個大獎最終由《王冠》中飾演“伊麗莎白女王”的克萊爾·福伊(Claire Foy)獲得。

        (圖片來源:Daily Mail)

         

        在獲封“視后”之后,“女王”依然是一臉難以置信,并在獲獎感言中向吳珊卓以及搭檔“菲利普親王”Matt Smith致敬。

         

        “這一切不應該發生的。能夠參加如此精彩的演出,我深以為傲。”

         

        Foy said, "This wasn't supposed to happen. I just felt so proud then of being in the company of such extraordinary performances." Foy gave a shoutout to Sandra Oh in particular. She also dedicated her award to co-star Matt Smith.

         

        此前,亞裔女演員吳珊卓因出演《殺死伊芙》獲得獎項提名,成為首度獲得艾美獎女主角獎項提名的亞裔女演員。

        (圖片來源:CBS)

         

        It's not often that an Asian woman has the leading role in a TV show in the U.S., and it's even more rare for one to snag an Emmy nomination, but Sandra Oh has done just that. The star of breakout hit "Killing Eve" became the first Asian actress to be nominated for a leading role Emmy in either comedy or drama.

         

        面對這樣意義重大的提名,吳珊卓在接受采訪時表示自己很開心,但也會繼續保持耐心,改變現狀。

        (圖片來源:CBS)

         

        Sandra Oh says she's grateful for her historic Emmy nomination for best lead actress in a drama series, but she said she doesn't mind being patient. 

         

        形象對于文化而言至關重要,而身為呈現文化形象的一員,我深知責任重大,也很高興我的工作能做到這一點。我希望這樣的浪潮能夠持續下去,讓我們看到真正的改變。但保持耐心也十分重要,你明白我的意思嗎?因為改變的過程很緩慢,我不想人們最終放棄。

         

        Images are extremely important to culture, and being a part of that image making, I take a great responsibility, and I'm very grateful for my job to be able to do so. I hope that the wave continues and we see real change. But it's also [important] to be patient, you know what I mean? Because change is slow and I don't want people to ever give up on it.

         

        套路深的大型求婚現場

         

        而在頒獎典禮現場,也發生了一段浪漫插曲。

        (圖片來源:Daily Mail)

         

        Glenn Weiss憑執導奧斯卡頒獎典禮獲得本屆艾美獎“綜藝特別節目最佳導演”,而在上臺發表獲獎感言時,他先是提到,自己兩周前去世的母親一直十分喜歡自己的女朋友Jan。隨后就上演了一場猝不及防的求婚:

         

         

        你想知道我為什么不想叫你我的女朋友嗎?因為我想叫你老婆。

         

        You wonder why I don't want to call you my girlfriend? It's because I want to call you my wife

         

        這么高甜的現場求婚,女票當然是答應求婚啦!不得不說,不愧是奧斯卡導演,套路真深啊(笑)~

         

        In one of the most memorable moments of the telecast, an honoree treated his girlfriend — and a live television audience — to a surprise proposal.

         

        Glenn Weiss, who won for directing this year's Oscars telecast, began his speech by saying that his mother died two weeks ago, adding that she always liked his girlfriend, who he identified as Jan. He then said: "You wonder why I don't want to call you my girlfriend? It's because I want to call you my wife."

         

        Jan rushed to the scene and the clearly overjoyed audience rose to its feet. (She said yes, by the way.)

         

        好啦,說完了本屆艾美獎的大獎得主和現場亮點,小伙伴們是不是已經開始迫不及待地想要開啟刷劇模式啦?別急,以下是頒獎前呼聲超高的幾部劇,哪一部才是你的菜呢?一起來看看吧~

         

         
         

        《權力的游戲》(Game of Thrones) - 22項提名

         

         

        九大家族為爭奪維斯特洛大陸開戰,其中裹挾著欲望與陰謀。維斯特洛之王勞勃·拜拉席恩命其舊友史塔克公爵艾德出任王國的最高官員“國王之手”。艾德被秘密告知前任“國王之手”死于暗殺,為了進一步調查,他決定接下這一重擔。與此同時,王后的家族蘭尼斯特正策劃著一場陰謀,企圖奪權。而在海的對岸,前朝的流亡王族坦格利安家族的最后幾名成員也策劃著重返王位。史塔克、蘭尼斯特、拜拉席恩和坦格利安家族之間的斗爭,以及余下的葛雷喬伊、徒利、艾林、提利爾、馬泰爾等幾大家族的加入讓戰爭全面爆發。就在這時,塞北之地的古老惡魔也蘇醒了。

         

        Nine noble families fight for control of the mythical land of Westeros. Political and sexual intrigue is pervasive. Robert Baratheon, King of Westeros, asks his old friend Eddard, Lord Stark, to serve as Hand of the King, or highest official. Secretly warned that the previous Hand was assassinated, Eddard accepts in order of business to investigate further. Meanwhile the Queen's family, the Lannisters, may be hatching a plot to take power. Across the sea, the last members of the previous and deposed ruling family, the Targaryens, are also scheming to regain the throne. The friction between the houses Stark, Lannister, Baratheon and Targaryen and with the remaining great houses Greyjoy, Tully, Arryn, Tyrell and Martell leads to full-scale war. All while a very ancient evil awakens in the farthest north. 

         
         
         

         

         
         
         

        《西部世界》(Westworld) - 21項提名

         

         

        不同于普通的游樂園,“西部世界”這座未來派的公園面向的是有錢的游客,園內的機器“接待員”能幫他們實現最原始又狂野的幻想。然而,這些機器人逐漸擁有了與人類相似的人造意識,卻又與之背道而馳。不論游客的幻想有多么不正當,他們都無需承擔任何后果,盡可以隨心所欲地做自己想干的事,然而這也要付出一些代價……

         

        Westworld isn't your typical amusement park. Intended for rich vacationers, the futuristic park allows its visitors to live out their most primal fantasies with the robotic "hosts." However, the robotic hosts have evolved an artificial consciousness that is similar to, yet diverges from, human consciousness. No matter how illicit the fantasy may be, there are no consequences for the park's guests, allowing for any wish to be indulged; but there is a price to be paid.

         
         
         

         

         
         
         

        《使女的故事》(The Handmaid's Tale) - 20項提名

         

        《使女的故事》講述了在未來世界中,美國的土地上建立了一個反烏托邦的極權社會吉利德。吉利德奉行的是一種基要主義政權,它將女性視為國家財產,面臨著環境災難以及直線下降的出生率。為了讓人口有所增長,少數還有生育能力的女性被迫淪為了性奴,奧芙瑞德便是其中之一。但她決心要在這個可怕的世界中存活下去,并找到自己失散的女兒。

         

        The Handmaid's Tale is the story of life in the dystopia of Gilead, a totalitarian society in what was the United States. Gilead is ruled by a fundamentalist regime that treats women as property of the state, and is faced with environmental disasters and a plummeting birth rate. In a desperate attempt to repopulate a devastated world, the few remaining fertile women are forced into sexual servitude. One of these women, Offred, is determined to survive the terrifying world she lives in, and find the daughter that was taken from her.

         
         
         

         

         
         
         

        《美國犯罪故事:刺殺范思哲》(The Assassination Of Gianni Versace: American Crime Story) - 18項提名

         

         

        該劇改編自莫琳·奧爾特的小說《粗俗的恩惠:庫安南、范思哲以及美國史上規模最大的失敗追緝行動》,講述了反社會的連環殺人犯安德魯·庫南安在1997年7月暗殺傳奇時尚設計師范思哲的故事。經過8天的搜捕之后,安德魯·庫南安在邁阿密海灘上的一艘游艇中自殺。

         

        Based on Maureen Orth's book Vulgar Favors: Andrew Cunanan, Gianni Versace, and the Largest Failed Manhunt in U.S. History, the season examines the July 1997 assassination of legendary fashion designer Gianni Versace by sociopathic serial killer Andrew Cunanan, who killed himself in a Miami Beach houseboat after an eight-day manhunt.

         

         
         
         

         

         
         
         

        《亞特蘭大》(Atlanta) - 16項提名

         

        對于年輕說唱歌手而言,亞特蘭大是令自己成名的夢想城市之一。在亞特蘭大的這些新人之中,有一位名叫艾爾弗雷德·邁爾斯的火熱新星,思考著真實生活與街頭生活的界限。他的經理人是表兄弟厄恩,在回到家鄉亞特蘭大發展之后,厄恩便投入到當地說唱界以及艾爾弗雷德的事業發展上去。為了能夠捧紅艾爾弗雷德,厄恩愿意做任何事。

         

        Atlanta is one of the top cities for young rappers looking to make a name for themselves in the business. Among those up-and-comers is Alfred Miles, a hot new artist who is trying to understand the line between real life and street life. He is managed by his cousin, Earn, who gets caught up in the local rap scene and his cousin's career after returning home to the ATL. Earn does whatever he can to try to get Alfred's career to the next level. 

         

         
         
         

         

         
         
         

        《了不起的麥瑟爾夫人》(The Marvelous Mrs. Maisel) - 14項提名

         

         

        故事發生在1958年的曼哈頓,女主人公米琪·麥瑟爾擁有了她想要的一切 —— 完美的丈夫、孩子以及上西區的公寓。但突然之間,她的生活發生了巨變,米琪需要一切重新開始,她發現了自己先前未知的才能 —— 這項才能能讓她從格林威治村的喜劇俱樂部前往約翰尼·卡森的深夜秀,并占有一席之地。

         

        It's 1958 Manhattan and Miriam "Midge" Maisel has everything she's ever wanted - the perfect husband, kids, and Upper West Side apartment. But when her life suddenly takes a turn and Midge must start over, she discovers a previously unknown talent - one that will take her all the way from the comedy clubs of Greenwich Village to a spot on Johnny Carson's couch.

         
         
         

        最后,再敷上本屆艾美獎完整獲獎名單 ↓↓↓

        (圖片來源:人人影視微博)

         

        綜合來源:BBC, CBS, NBC, Daily Mail, IMDb



         





        相關文章

         
        訂閱更精彩

         主辦
        聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
        有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
        主辦單位:中國日報社 Copyright www.klrv.tw All Rights Reserved 版權所有 復制必究
        網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

        標題
        內容
        關閉
        內容
        利博线上娱乐
        <th id="tk7sx"></th>
        <strike id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></strike><span id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></span>
        <span id="tk7sx"></span>
        1. <th id="tk7sx"></th>
          <span id="tk7sx"></span>
          <strike id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></strike><span id="tk7sx"><video id="tk7sx"></video></span>
          <del id="tk7sx"></del>
          <span id="tk7sx"></span><span id="tk7sx"><dl id="tk7sx"><del id="tk7sx"></del></dl></span>
          <dl id="tk7sx"></dl>